• 荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
  • :何其,多么。 茫茫:无边无际的样子。 萧萧:风吹树木声。
  • 茫茫荒野草枯黄,萧瑟秋风抖白杨。
  • 严霜九月中,送我出远郊。
  • 严霜:寒霜,浓霜。 送我出远郊:指出殡送葬。
  • 已是寒霜九月中。亲人送我远郊葬。
  • 四面无人居,高坟正嶣(jiāo)(yáo)
  • 无人居:指荒无人烟。 嶣峣:高耸的样子。
  • 四周寂寞无人烟,坟墓高高甚凄凉。
  • 马为仰天鸣,风为自萧条。
  • :指拉灵枢丧车的马。
  • 马为仰天长悲鸣,风为萧瑟作哀响。
  • 幽室一已闭,千年不复朝(zhāo)
  • 幽室:指墓穴。 :早晨,天亮。
  • 墓穴已闭成幽暗,永远不能见曙光。
  • 千年不复朝,贤达无奈何。
  • 贤达:古时指有道德学问的人。 无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。
  • 永远不能见曙光,贤达同样此下场。
  • 向来相送人,各自还其家。
  • :先时,刚才。 各自还其家:《文选》作“各已归其家”,兹从逯本。
  • 刚才送葬那些人,各自还家入其房。
  • 亲戚(qī)或余悲,他人亦已歌。
  • 已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。
  • 亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。
  • 死去何所道,托体同山阿(ē)
  • 何所道:还有什么可说的呢。 托体:寄身。 山阿:山陵。
  • 死去还有何话讲,寄托此身在山冈。

  • 陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
      陶渊明一生究竟只活了五十几岁(梁启超、古直两家之说)还是活到六十三岁(《宋书·本传》及颜延之《陶徵士诔》),至今尚有争议;因而这一组自挽的《拟挽歌辞三首》是否临终前绝笔也就有了分歧意见。

    展开显示全文

    诗词荐赏